top of page

织女

  • Photo du rédacteur: Chunhui Zhou
    Chunhui Zhou
  • 12 janv. 2019
  • 2 min de lecture

最近为了抓紧时间在春节前让全家人戴着我织的围脖,帽子,手套,脚脖套,我开始在地铁里带着我的那套针线。周三接点点带她去游泳然后学习乐理课的时候坐公交在我们对面有位跟我父母年龄相仿的老年男子,他一直盯着我织毛线的手,最后差点坐过站。给点点逗得乐个不停。到站的时候他没想起来,等到他恍惚间意识到跑到门口,大门几乎关掉好险。我告诉点点,他可能看到我想起了他奶奶,他姥姥,他妈妈。或者是他觉得织毛衣这是比较神奇吧。

在老佛爷商场后身的一家叫PHILDAR(翻译成中文为编织的艺术)的专卖店买的毛线。但是她们家没有纯羊绒线,所有的羊绒都是跟真丝混纺织出来的。而且颜色比较单一。颜色丰富的线都是羊毛和尼龙或者晴纶混纺的。最后我还是买的混纺线。上次织的时候还是在郊区家,那边客厅里有一个大的竹簸箩里面放着编织工具。在郊区家我们都是去TRUFFAUT ( 法国的一家家具,宠物,植物专卖店)买编织工具。那次咪咪的白色,豆豆的蓝色,点点的粉红色。这次咪咪的深绿色,豆豆的银灰色,点点的天蓝色,佩佩的嫩粉色。

这次为了传承技术,我还给女儿们买了编织宝典(法语直接写的编织圣经),还有一本婴儿编织手册和成人配饰编织手册。咪咪和豆豆都已经长成,手的大小基本不会大变。她们喜欢今年的款型的话,我不必等到开春立即拆掉。自己编织的好处是可以订制,然后拆掉明年再织。

咪咪小时候学习编织教她的是我们乡下家邻居村长他妈妈,老人家今年八十四岁。她给她儿子,儿媳,孙子,孙子媳妇,重孙女都织。还有她们家的大盖被。都是大工程。五年前我的爸爸妈妈去她们家拜访的时候她还给我妈妈展示了她钩的各种家庭配饰。我们乡下家唯一的博物馆是刺绣博物馆,老人还会绣花。编织,钩花,刺绣都是我希望女儿们可以传承的手艺。她们也可以在我的乡下家参加培训班。因为我的绣花手艺太差,只给毛衣上绣过花。我答应点点这次在她的围脖上绣她的名字缩写。她一直希望跟我的姓,那样她可以在点名的时候排在最后。而十字绣,她们都是奶奶教的,我不会十字绣。

佩佩竟然特别配合,从来不会给我捣乱,我在织的时候她坐在我的腿上。然后有猫在脚边。这是我的天堂。


 
 
 

Comments


Featured Posts
Revenez bientôt
Dès que de nouveaux posts seront publiés, vous les verrez ici.
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page